početna ALKOHOLOŠKI GLASNIK

poćetna HSKLA

početna ZBORNIK

početna UHVAĆENA DUGA

početna PROPADANJE ALKOHOLIČARA

početna OPORAVAK ALKOHOLIČARA

Kongresi i konferencije

 

 

Dostupni brojevi AlkGlas

Sadržaj dostupnih brojeva AlkGlas

 

 

 

◄ strana 16

Alk. gl. 2 /2009 (164) str. 17

početna

PRIČE IZ ŽIVOTA

Život moga tate prije i poslije...

Put od škole do kuće, put kojim sam svakodnevno kročio, postao je moje buđenje iz sna, moj dolazak u stvarnost. Na tom putu, u mojoj se glavi vrtjelo mnoštvo pitanja na koje odgovora nije bilo. Svakodnevno neznanje što me čeka u „toplom" domu izjedalo me iznutra. Kada bih otvorio vrata i ugledao prazan stan, osjetio bih bar malo sreće. Svakog dana strah od jednog čovjeka i njegovih postupaka pratio me kao sjena zlih duša. Nisam ga želio kod kuće, jer bi čak i njegova trijezna osobnost u meni izazivala nemir. Strepio sam svaki puta kada su se vrata otvarala, u nadi da će ući netko drugi, ili ako baš mora – on, ali trijezan. No često se ništa od toga nije ostvarivalo. Pogled u te poluotvorene, staklene i krvave oči bio je dovoljan za ubijanje svega pozitivnog u mojim mislima. Noću me budila vika iz susjedne sobe, većinom je to bio samo jedan glas. Glas čijim vlasnikom upravljaju litre i litre alkohola. U svim neprospavanim noćima ispunjenim strahom, bijedom i Ijutnjom bio sam primoran slušati demagogiju, besmislene fraze i verbalne napade koje još uvijek pamtim. Najviše me pogađala bol osobe koje me donijela na ovaj svijet. Suze u njenim očima, u meni su budile mržnju. Svaka uvreda, svako psihičko i fi zičko zlostavljanje, moju je mržnju sve više rasplamsavalo. Najgora od svega bila je moja nemogućnost pomoći dok je vapila za njom. Njeni gorki jecaji ledili su krv u mojim venama. Pred kraj je ta učestalost dolaska kući pod utjecajem alkohola postala svojevrstan imperativ. Tada je uslijedio i fi zički okršaj u kojem sam ja osjetio bijes ovisnika na svojoj koži. Pozvana je i policija te smo završili na sudu. No to nije toliko važno koliko je važna posljedica toga – odlazak na liječenje.

Nakon njegova povratka s liječenja doživio sam još jedan šok jer je dolazak bio neočekivan. Nakon par mjeseci njegova odsustva, par mjeseci ispunjenih mirom, bez straha – hladan tuš. Samo se pojavio na vratima očekujući trenutni oprost. Dugo mi je trebalo da mu oprostim i da u njemu pronađem osobu kojoj mogu vjerovati.

Danas živimo sasvim normalnim životom, iako je to ostavilo trag na nama i posljedice su prisutne. No po izlasku iz škole ne hvata me nervoza jer znam da je kod kuće sve u najboljem redu, mogu se osloniti na oba roditelja, znam da će učiniti sve kako bi mi pomogli. Nemam nikakvog straha i mirno spavam. Danas mogu reći da je to moj tata i ponosan sam jer se suočio sa svojim problemom. Vesele me zajednički odmori i odlasci u prirodu. Svaki dan koji provedemo zajedno za mene je dobar dan. Zadovoljan sam jer sam jedno od sretnije djece koje može to sve na neki način zaboraviti i reći: „To poglavlje moga života je zatvoreno".

Dijete liječenog alkoholičara iz Valpova, 17 godina

----: O :----

Priča jedne kćeri

Imam 36 godina. Sa svojim sam roditeljima živjela, a uskoro će biti 19 godina kako imam svoju obitelj. Život u obitelji alkoholičara je nešto na što se čovjek postupno navikne. Moja mama se sad liječi treći puta. Prvi puta sam bila optimist, drugi puta sam vjerovala nešto manje, a sad se samo nadam da će sve biti u redu.

Mama je dobra osoba, ali za sve druge, osim za sebe. Odgojila je mene i moju sestru. Brinula se o nama i smatram da nismo ispale loše. Naprotiv, mislim da se ona ponosi nama. Ona će pomoći i poznatome i nepoznatome, ali kad treba poraditi na sebi, rješenje je uvijek u fl aši.

S mamom ne živim već pola svog života, a to je nešto sasvim drukčije od suživota s alkoholičarom. Već sam se navikla da me mama nikad nije zvala kad je bila trijezna, nego samo kad bi bila poprilično pijana i to zato što se posvađala sa svojim sadašnjim partnerom. Ja bih je svaki puta saslušala i pokušala je smiriti, istovremeno ju upozoravajući da je ona ta koja može najbolje riješiti nastali problem. Moram priznati da sam znala biti i poprilično oštra u nadi da će ju to možda jednom probuditi i potaknuti na promjenu. No, često mi se znala samo nasmijati i reći: popravit ću se.

I sljedećeg dana opet po starome. Rijetko je znala doći k meni ili sestri, obično kad je bilo nekakvo događanje (rođendan, prva pričest ili sl). Uvijek bih se naoružala strpljenjem jer kad je došlo do trenutka da je popila previše, često nisam znala kako reagirati u pojedinom trenutku, jer ako ju ne bih gledala, nije bilo dobro, ako bih ju gledala opet nije bilo dobro, ako bih nešto rekla, valjalo, ali je bilo još gore ako sam šutjela. No, i to smo prevladavali jer svako slavlje prođe i svatko ide svojoj kući.

No, kad se dogodi da moja mama ne popije, ona je sasvim druga žena. Onda mogu s njom porazgovarati o svemu, onda me sluša, onda i nju zanima što se događa sa mnom i mojom obitelji i onda je najbolja mama na svijetu. Iako ona prema meni i mojoj obitelji nije loša ni kad je pijana, jer nas nikad ne napada. Ona samo ima svoje razloge zašto viče, lupa vratima ili nešto drugo. Uvijek se bojim da će telefon zazvoniti i da će netko javiti da joj se nešto dogodilo, jer stanje u kojem je znala biti uvijek me potiče na razmišljanje o mogućim nesretnim situacijama.

Kad sam počela pisati ovaj sastavak, mislila sam da mogu pisati poprilično dugo, ali sad sam došla do zaključka da zapravo nemam što, jer ono što mi je bitno nije u prošlosti, već je u budućnosti, a to je da se mama riješi te ovisnosti, ovaj put zauvijek. Možda u prošlosti treba tražiti uzroke njene ovisnosti, no odgovor na to može dati samo ona.

Sanja

POVIJESNI OSVRT

Stota obljetnica antialkoholičnog kongresa u ovim krajevima

(Beč, 12.-14.10.1908.)

Početkom 20. stoljeća počeli su se učestalo odvijati u Beču i drugim svjetskim gradovima “antialkoholični” kongresi međunarodnog, ali i nacionalnog značenja, kao što je to bio i “Dan austrijskih antialkoholičara” od 12. do 14. 10. 1908. godine u Beču, sa sudjelovanjem brojnih medicinskih stručnjaka uglavnom s područja Austrougarske monarhije, a s tristotinjak sudionika.

Uz uvodne govore znamenitih kliničara i političara otvoren je prvi dan, koji je bio posvećen značenju alkoholizma u higijenskom i socijalnom pogledu. U predavanju (Prag ) istaknuto je djelovanje alkohola na plazmu, a prema istraživanjima na psima. Govori se o prenošenju sklonosti pića od roditelja na djecu, napose izraženo u smislu utjecaja majki na djecu (danas smatramo da postoji nasljedna i još jača odgojna uvjetovanost generacijskog prijenosa alkoholizma, s time da je utjecaj očevog primjera značajniji). Govoreno je i o utjecaju alkohola na djecu (Beč) u smislu velikog toksičnog utjecaja. Opisan je primjer delirijuma tremensa kod desetgodišnjeg djeteta. Alkoholizam se može ustanoviti već kod djece, koja ne trebaju ni u kojoj prilici piti alkohol niti s roditeljima. (I danas to mislimo, uz potrebu zakonskog sređivanja te problematike i važan utjecaj edukacije). Alkohol doprinosi širenju infektivnih bolesti (Krakov, Beč). Iz Beča je došlo mnogo podataka o odnosu alkohola i tuberkuloze (i danas smatramo da tuberkulozne alkoholičare treba kombinirano liječiti i prevenirati nepovoljne razvoje). Iz Praga je došlo predavanje o upitnoj štetnosti malih količina alkohola. (I sada smatramo da kod većeg broja ljudi alkohol škodi i u najmanjim količinama, te ga se ne smije općenito svima preporučivati, već treba preporučivati totalnu apstinenciju od alkohola). Drugo predavanje iz Praga govori o kulturi odnosno nekulturi pijenja u društvu, s pretpostavkom da će nova kultura biti sigurno kultura apstinencije jer bez nje nije moguće ni stvaralaštvo niti estetika. (Taj stupanj fi lozofske svijesti nismo niti do sada uspjeli dosegnuti). Iz Beča dolazi predavanje o potrebi apstinencije u vojsci (što su predstojeći svjetski ratovi, kao i oni kasniji nažalost opovrgli). Iz Praga i Beča dolaze predavanja o alkoholu i veneričkim bolestima, prostituciji i duševnim bolestima. Već su tada iznošeni podaci o alkoholu i osiguranjima od nesreća. (S porukom da su one učestale kod alkoholiziranih i alkoholičara i indirektnom porukom prema sve aktualnijem stavu za potrebu viših stopa osiguranja kod korištenja raznih ovisničkih sredstava).

Drugi dan se više govorilo o borbi protiv alkoholizma. Iz Beča dolazi prijedlog novog zakona da se kod poreza na žestoka pića odredi 1% prikupljenog poreza za antialkoholnu propagandu i liječenja alkoholičara. (Taj prijedlog ni danas ne bi bio usvojen kod većine vlada, ali je i dalje krajnje aktualan). Iz Graza dolazi prijedlog o borbi protiv ilegalne alkoholne proizvodnje (i sada je taj problem vrlo aktualan). Iz Beča dolaze prijedlozi za reforme maloprodaje žestokih pića (koje se sada u nas posvuda i povazdan toči). Obrađuje se i problem alkoholne problematike u socijalnom i mirovinskom osiguranju te problem alkohola i rada kod djece. Vrlo se opsežno obrađuju pedagoško-alkohološka gledišta, osobito kod mladeži, s ciljem da se u sve škole uvede sistematična obuka o alkoholu (što i sada nije dostignuto – napose na sveučilištima se cilja na osnivanje specijalnog kolegija o školskoj higijeni i alkoholizmu na katedri za socijalnu medicinu). I nastavnike bi trebalo obrazovati u tom smislu. Iz Beča i Budjeovica dolaze referati o alkohološkoj edukaciji mladeži prema uzoru sjevernih naroda. Važno je uključiti i roditelje (i sada mislimo da bi pedagoško i socijalno pravna služba trebala biti daleko djelotvornija). Naglašena je opasnost proleterske ugroženosti mladih.

Priređena je i antialkoholna izložba, sa slikama, tabelama i projekcijama te fotografskim albumima, a prikazane su i protualkoholne čitanke za sve vrste škola, napose iz Švicarske, uz pohvale engleskim edicijama na tom području. Udruga apstinenskih žena je prikazala upotrebu eksperimenata o štetnom djelovanju pića uz usporedbu hranjivosti alkohola nasuprot mlijeku. Od slavenskih naroda su nastupali poglavito Česi i Slovenci (mjesečnici i knjige), a iz Hrvatske je sudjelovao samo pisac komentiranog članka, dr. Andrija Štampar.

Darko Breitenfeld, Nada Jagetić, Vesna Golik-Gruber, Tomislav Breitenfeld

----: O :----

◄ strana 16

Alk. gl. 2 /2009 (164) str. 17

početna

IZDAVAČI / NAKLADNICI:

Adresa uredništva: Klinika za psihijatriju kliničke bolnice "Sestre molosrdnice". Vinogradska 29, 10000 ZAGREB, tel 01/378-77-54

web: http://www.hskla.hr, http://www.hskla.hr/ag/

Glavna i odgovorna urednica: Vesna Golik-Gruber, e-mail: vgolikgruber@yahoo.com

Zamjenik glavnog urednika:  Zoran Zoričić

Za Internet izdanje prilagodio:  Juraj Cesarec, e-mail: dusicaizvor@net.hr

Urednički odbor: D. Cesarec, Š. Bedeniković, S. Jelić, E. Kovačević, V. Majdek, K. Radat, D. Vodopivec, V. F. Augustič, Ž. Štimac, A. Jacoub

Vanjski suradnici: T. Bakula-Vlaisavljević, E. N. Gruber, S. Jurčević. S. Karlović, M. Pakasin,  R. Sanjković, M. Turk-Kuči, D. Wölfl, D. Vragović, M. Zec-Miović, Z. Žagi

Tehnicki urednik: Robert Gruber

Suradnja se ne honorira. Prilozi se ne vraćaju.

Izlazi mjesečno. Pretplata se uplaćuje na žiro račun 2340009-1100137559 poziv na broj 1222147, s naznakom

 "Zajednica KLA, za Alkoholoski glasnik".

After seeing Santiago Choppers’ custom Moto Guzzi V1100 a few months back,NIKE ROSHE TWO FLYKNIT we’NIKE AIR JORDAN SKY HIGH OGve been fiending for an equally impressive bike.Adidas Yeezy Boost 750 Today,MBT TARIKI MEN we’NIKE ZOOM WINFLO 3re in luck, with an excellent Moto Guzzi V75 by Venier Customs. Remade in Italy by Stefano Venier and his team, the 1989 V75 features a load of upgrades including a new tank, seat, rear fender and side panel. The Mistral exhaust system adds a powerful touch without compromising the silhouette of the bike’MBT KITABU GTX SHOESs iconic form. Source: HiConsumption .MBT KIFUNDO MENJamieson’s has been a family owned business for five generations and specializes in producing and spinning wool from the sheep on Scotland’s remote Shetland Islands. A special collaboration between Penfield and Jamiesons’s,NIKE AIR FOAMPOSITE ONE the two brands have worked on the Gillman Jacket and the Gillman Vest, both incorporating Jamieson’s Shetland wool in an exclusive limited edition. Both the yoke and hand-warmer pockets are constructed in Fair Isle patterned wool, contrasting the tough 60/40 Cotton Nylon outer. Additional insulation is provided by the premium 80/20 down while hardwearing copper snaps keep the front sealed against the elements.ADIDAS YEEZY 350 BOOST V2 Leather trimmed piped cuffs give a tough finish and protect from wear and tear. The jacket and vest are available for men and women now in the Penfield USA online store.NIKE AIR HUARACHE CHAUSSURES