početna ALKOHOLOŠKI GLASNIK

poćetna HSKLA

početna ZBORNIK

početna UHVAĆENA DUGA

početna PROPADANJE ALKOHOLIČARA

početna OPORAVAK ALKOHOLIČARA

Kongresi i konferencije

 

 

Dostupni brojevi AlkGlas

Sadržaj dostupnih brojeva AlkGlas

 

 

 

◄ strana 4

Alk. gl. 2/1997 (24) str. 9-12

početna

strana - 5

 početna

 IZ ŽIVOTA

DOŽIVJELA SAM TEŠKU PROMETNU NESREĆU KAO BICIKLIST

Bilo je to u subotu 14. studenoga 1990. godine. Dan kao i svaki drugi. Ujutro me je posjetio otac i pozvao me da dođem k njemu navečer kada će majka zvati iz Njemačke. Bilo mi je drago i željela sam je čuti.

Bližilo se 19 sati. Počela sam se dvoumiti da li da odem ili ne, jer je već bio mrak, a ulične rasvjete nije bilo. Kao da sam nešto predosjećala. Čak mi je i obitelj savjetovala da ne idem po takvu mraku. Ipak sam odlučila otići  biciklom, jer ću brže  stići. Zašto sam zaboravila upaliti svjetlo na biciklu, ne mogu reći. U vožnji sam primijetila kako pod dugim svjetlima, sredinom ceste, prema meni juri automobil. Počela sam kočiti i makla sam se sasvim u stranu jer je cesta u našem selu je veoma uska. Automobil  me je ipak udario i nastavio vožnju. Ljudi koji su čuli udarac, makli su bicikl, pomogli mi i pozvali Hitnu pomoć. Jedno sam vrijeme bila u nesvijesti. Tek sam u bolnici  kraj sebe ugledala oca i supruga. Nije se znalo tko me je udario.

Tek je desetak dana nakon nesreće došao u našu kuću otac dvojice dječaka, od 14 i 15 godina, te priznao da su oni to učinili, uzevši auto koji uopće nije imao tablica. Dječaci su se uplašili policije i pobjegli s mjesta nesreće. Otac je upitao koliko tražimo odštete. Kasnije kada je moj suprug nešto radio, uvijek bi mu njihov otac došao pomoći.

Zadobila sam težak potres mozga i ozljede prvog, drugog, trećeg , četvrtog i šestog kralješka. Završila sam s gipsom do pojasa i prvih 25 dana provela u bolnici, a potom još tri i pol mjeseca u gipsu kod kuće. Plakala sam dok me je doktor  tješio da budem sretna što sam uopće ostala živa.

Kod kuće mi je suprug mnogo pomagao jer se nisam u krevetu sama mogla ni okrenuti a kamoli iz kreveta podići. Svake večeri sam sanjala kako auto s jakim svjetlima juri na mene i pritom vikala da će me udariti. Suprug me je tješio da to nije istina i da je on pokraj mene. Bila sam potom na rehabilitaciji u Krapinskim Toplicama, zatim na fizikalnim terapijama u Sigetu. Prošle godine sam bila u Varaždinskim Toplicama. Liječenja mi pomognu na neko vrijeme a  poslije ponovno osjećam bolove. Doktori su mi objasnili da se tako teške ozljede ne mogu do kraja izliječiti, a smetnje se moraju ublažavati terapijom i lijekovima.

I što reći na kraju? U ovom slučaju  krivi su roditelji jer djeca ne bi smjela voziti auto dok za to još nisu sposobna.

  Vlasta Božić,  Klub “Remetinec

----: O :----

  Zdenko, Klub “Vrapče”: VOŽNJA U ALKOHOLIZIRANOM STANJU

VIDI ►( UHVAČENA DUGA ►►)

---: O :----

UVODNIK

S PROŠIRENOG  SASTANKA UDRUGE KLUBOVA ZAGREBA

Sastanku Udruge, održanom 14. siječnja ove godine, bilo je nazočno više od pedeset predstavnika klubova, među kojima i šest stručnih djelatnika (prim.dr. D.Breitenfeld, mr.sc. V.Golik-Gruber, prof. E.Kovačević, dr. N.Zidarić, dr. T. Zorić, dr. J. Arnold, soc.radnik Š. Matić). Prvo je podijeljen najnoviji broj “Alkohološkoga glasnika” po klubovima, prema broju prijavljenih članova, a u skladu s tendencijom da svaki član dobije svoj list. Prije podjele smo dogovorili da se broj članova može, po želji, umanjiti do 20 % budući neki članovi ne plaćaju redovito članarinu. Potrebno je istaknuti da je dio klubova uzeo  puni broj listova za svoje članove, poneki čak i veći, što svakako upozorava na pridržavanje postignutih dogovora i kvalitetu rada. Rad je nastavljen raspravom o načinu isplaćivanja novčanih naknada za stručne djelatnike i zakonskim obvezama u tom smislu. Dodijeljena sredstva  Gradskoga ureda za zdravstvo i socijalnu skrb namijenjena su ponajprije u te svrhe. Na isplaćenu naknadu potrebno je uplatiti i doprinose. Naknada se isplaćuje na žiro račun djelatnika, a s djelatnicima se sklapaju ugovori, o dva, tri ili četiri dolaska u klub mjesečno, ovisno mogućnostima kluba. Uz stručne djelatnike, u klubovima su i paraprofesionalni djelatnici, koji nisu nagrađeni za svoj rad budući da istodobno rješavaju i svoj problem. Oni rade pod supervizijom stručnjaka, ali i naizmjenično s njima, ili u njihovoj odsutnosti.

Upute o financijskom poslovanju  davao je naš knjigovođa Antun Vukšić, a raspravi su se pridružili i mnogi drugi osobnim saznanjima. Za eventualne dodatne informacije može mu se obratiti i naknadno. Sve je to novina za mnoge klubove i izgleda zamršeno u početku dok se prvi koraci ne svladaju. Povoljno je što, kao neprofitne organizacije, klubovi nisu obvezni predavati završni račun u financijske službe, no dužni su svoje poslovanje voditi u skladu sa zakonom, a svoje programe i financijske planove predati Udruzi, budući da je ona preuzela namjenska sredstva i mora imati u vidu njihovu potrošnju. Preporučeno je da se o svemu još jednom porazgovara na sastancima područnih udruženja kako bi se pomoglo onima koji se u tim pitanjima slabije snalaze, budući da je bilo niz pogrešnih i proizvoljnih tumačenja. Financijske planove, prema za to priređenim obrascima, treba prirediti i donijeti na sljedeći sastanak Udruge, kako bi se na vrijeme mogao izraditi financijski plan Udruge za 1997. godinu. Završni financijski izvještaj za 1996. god. izraditi će se na osnovi prikaza raspodjele sredstava po klubovima, budući su predani planovi za 1996.god. neujednačeni, a najveći dio sredstava nije utrošen i prenesen je u 1997. godinu.

Raspravljalo se je i o minimalnoj naknadi po dolasku stručnoga djelatnika, koja iznosi 100 Kn. Jedan sastanak kluba izjednačuje se s jednim dolaskom i traje sat vremena. Često se produži i više, od čega djelatnici uglavnom ne prave problem, jer takva naknada i tako nije adekvatna njihovu uloženome trudu. Predloženo je da se predvidi jedan plaćeni odlazak stručnog djelatnika mjesečno ili dvomjesečno na edukativno-suportivne sastanke, te na sastanke koordinacija, o čemu će se donijeti odluke na sljedećem sastanku, a nakon provedenih rasprava. Djelatnici i uza to nesebično odvajaju još puno svoga slobodnog vremena odlazeći na godišnje skupštine i razne druge stručne skupove, ali i na niz drugih organizacionih ili administrativnih poslova. Predloženo je da se raspravi i pitanje supervizije rada područnih udruženja i klubova, što bi se financiralo od strane Udruge.

Najavljen je i alkohološki skup Alpe-Jadran u Trstu, u svibnju ove godine, na kome bi trebao sudjelovovati i predstavnik naše Udruge, s referatom o aktualnom stanju u  klubovima. Referat i naknadne diskusije su na engleskom jeziku, te je dobro poznavanje engleskoga jezika  preduvjet sudjelovanja. Troškove će snositi Udruga. Među prisutnima nije bilo kandidata, te je predloženo da se oni pronađu u klubovima. Nažalost, još uvijek ima, doduše malen postotak klubova, odnosno pojedinaca, koji su u otporu promjenama i rigidno se drže starih, već nadiđenih modela ponašanja. Paradoksalno je i ružno kad jedan klub na opće prihvaćeno povišenje mjesečne članarine, odgovara njenim sniženjem, ili kada si pojedinac uzima  za pravo vrijeđati  stručne osobe.  Usprkos svemu, pozivamo i dalje te osobe na suradnju, ustrajni u nastojanjima i uvjerenju da će, kao i velika većina, prihvatiti promjene i pridružiti se zajedničkomu, konstruktivnomu radu. Sada je vrijeme da se Udruga i svi klubovi organiziraju i registriraju u skladu s postojećim propisima, na što nas sve, kao društvene organizacije, zakon obvezuje, pogotovo što primamo i društvenu potporu za svoje djelovanje.

Na kraju dvosatnoga, zamornog sastanka, predstavnici pojedinih klubova su podmirili svoje financijske obveze. Potpisani su i zakasnjeli ugovori. Za sređivanje financijskih poslova  poželjno je doći pola sata prije početka  redovitog sastanka, a može se ponešto učiniti i kasnije. Dogovoreno je da se “Alkohološki glasnik” plaća redovito svakog mjeseca, a članarina za Udrugu svaka tri mjeseca. Zamoljeni su oni, koji nisu podmirili prošlogodišnju članarinu, da to učine što prije. Za sve uplate primit će od blagajnika priznanice. Uplate se mogu izvršiti i općom uplatnicom, no potrebno je donijeti blagajniku kopiju priznanice, na kojoj je naznačena svrha uplate.Vrlo živa rasprava, uključivanje brojnih predstavnika, pa i žešće reakcije, samo ukazuju na pojačane aktivnosti, ne samo na našim sastancima već i u klubovima. Iskristalizirat će se mnogi problemi, a nadamo se i riješiti. Nitko nema pravo, svojim osobnim shvaćanjima zapriječiti napredovanje i razvoj klubova i Udruge. Ako su se mnogi  klubovi tijekom rata i održali bez stručnih djelatnika, to ne znači da im stručna pomoć nije potrebna, ukoliko žele poboljšati kvalitetu svoga rada. Ustanove i stručnjaci koji se bave liječenjem alkoholičara nepodijeljeno zastupaju takvo mišljenje.

Mr.sc.dr.Vesna Golik-Gruber,  predsjednica Udruge

----: O :----

NOVOSTI IZ ISTOČNIH DIJELOVA ZAGREBAČKE ŽUPANIJE

Naša inicijativa za osnivanje klubova u istočnim dijel-ovima Zagrebačke županije, o kojoj smo već izvještavali u prethodnom broju,  već je urodila  plodom. 

U Vrbovcu je prihvaćena prvo od strane upravitelja Doma zdravlja Vrbovec dr. Tašlera i  gđe Jelice Barić, soci-jalne djelatnice, te upućena u Poglavarstvo Grada Vrbo-vca i o njoj se je raspravljalo 2. prosinca 1996. godine. Ured za društvene djelatnosti  Općine Vrbovec  2. sije-čnja 1997. godine izvješćuje Kliničku bolnicu “Sestre milosrdnice” i Udrugu klubova liječenih alkoholičara  Zagreba  o podržavanju  inicijative i odobrenju prijedlo-ga  o osnivanju kluba liječenih alkoholičara,  koji bi radio svakog četvrtka od 16-18 sati u prostorijama Crvenoga križa u Vrbovcu.

Sredstva potrebna za rad toga kluba grad Vrbovec je voljan osigurati prema predloženoj strukturi udjela i drugih općina nastalih od bivše općine bovec ( Dubrava, Gradec, Farkaševac, Rakovec i Presika), pa je u tom smislu upućeno i izvješće Centru za socijalni rad -podružnica Vrbovec.

3. siječnja 1997. godine Centar za socijalni rad Vrbovec hitno potražuje od Klinike za psihijatriju, alkoholizam i druge ovisnosti  Kliničke bolnice  “Sestre  milosrdnice”  i Udruge klubova liječenih alkoholičara grada Zagreba podatke o bolnički liječenim alkoholičarima (najmanje šestorici), kako bi uz ostalu dokumentaciju mogli registri-rati klub u Vrbovcu.

Iz Dugog Sela, 23. siječnja 1997. godine stigla je obavijest Upravnog odjela za društvene djelatnosti, normativne, upravno-pravne i ostale poslove da su osigu-rana sredstva za obnovu područnog kluba liječenih alkoholičara, a dr. Vjekoslav Cvijanović biti će stručna osoba za obavljanje terapijskog djelovanja i organiziranje prostora i vremena rada kluba.

 Prim.dr. Darko Breitenfeld

----: O :----

◄ strana 4

Alk. gl. 2/1997 (24) str. 9-12

početna

IZDAVAČI / NAKLADNICI:

Adresa uredništva: Klinika za psihijatriju kliničke bolnice "Sestre molosrdnice". Vinogradska 29, 10000 ZAGREB, tel 01/378-77-54

web: http://www.hskla.hr, http://www.hskla.hr/ag/

Glavna i odgovorna urednica: Vesna Golik-Gruber, e-mail: vgolikgruber@yahoo.com

Zamjenik glavnog urednika:  Zoran Zoričić

Za Internet izdanje prilagodio:  Juraj Cesarec, e-mail: dusicaizvor@net.hr

Urednički odbor: D. Cesarec, Š. Bedeniković, S. Jelić, E. Kovačević, V. Majdek, K. Radat, D. Vodopivec, V. F. Augustič, Ž. Štimac, A. Jacoub

Vanjski suradnici: T. Bakula-Vlaisavljević, E. N. Gruber, S. Jurčević. S. Karlović, M. Pakasin,  R. Sanjković, M. Turk-Kuči, D. Wölfl, D. Vragović, M. Zec-Miović, Z. Žagi

Tehnicki urednik: Robert Gruber

Suradnja se ne honorira. Prilozi se ne vraćaju.

Izlazi mjesečno. Pretplata se uplaćuje na žiro račun 2340009-1100137559 poziv na broj 1222147, s naznakom

 "Zajednica KLA, za Alkoholoski glasnik".

After seeing Santiago Choppers’ custom Moto Guzzi V1100 a few months back,NIKE ROSHE TWO FLYKNIT we’NIKE AIR JORDAN SKY HIGH OGve been fiending for an equally impressive bike.Adidas Yeezy Boost 750 Today,MBT TARIKI MEN we’NIKE ZOOM WINFLO 3re in luck, with an excellent Moto Guzzi V75 by Venier Customs. Remade in Italy by Stefano Venier and his team, the 1989 V75 features a load of upgrades including a new tank, seat, rear fender and side panel. The Mistral exhaust system adds a powerful touch without compromising the silhouette of the bike’MBT KITABU GTX SHOESs iconic form. Source: HiConsumption .MBT KIFUNDO MENJamieson’s has been a family owned business for five generations and specializes in producing and spinning wool from the sheep on Scotland’s remote Shetland Islands. A special collaboration between Penfield and Jamiesons’s,NIKE AIR FOAMPOSITE ONE the two brands have worked on the Gillman Jacket and the Gillman Vest, both incorporating Jamieson’s Shetland wool in an exclusive limited edition. Both the yoke and hand-warmer pockets are constructed in Fair Isle patterned wool, contrasting the tough 60/40 Cotton Nylon outer. Additional insulation is provided by the premium 80/20 down while hardwearing copper snaps keep the front sealed against the elements.ADIDAS YEEZY 350 BOOST V2 Leather trimmed piped cuffs give a tough finish and protect from wear and tear. The jacket and vest are available for men and women now in the Penfield USA online store.NIKE AIR HUARACHE CHAUSSURES