POČETNA HSKLA ►►

 

 

 

Dostupni brojevi AlkGlas

1995 . 2014

Dostupni brojevi AlkGlas

2015 . -->

 

 

 

◄ strana 6

Alk. gl. 5 /2015. (216) str. 8 - 9

strana 10►

100. KONGRES ESPERANTISTA

Lille, Francuska, 25. srpnja do 1. kolovoza

Doktor Lazar Ljudevit Zamenhof – autor esperanta

Lille

U francuskom gradu Lille, od 25. srpnja do 1. kolovoza održan je stoti po redu Svjetski kongres esperantista (Universala Esperanto-Asocio) kojemu ja kao i obično nisam prisustvovao, pa sam po povratku sa kongresa zamolio kolegu mr. sc. Ivu Osibova, da nam nešto više kaže o toj ovogodišnjoj največoj  svjetskoj manifestaciji esperantista, što je gosp. Osibov sa zadovoljstvom prihvatio:

Kako je nastao esperanto?

"U Bjalistoku se stanovnici dijele na Poljake, Ruse, Židove i Nijemce... Učili su me da su svi ljudi braća, ali, nažalost, ni na ulici, ni u školi, jednom riječju nigdje nisam osjetiio ljude, već sam mogao zapaziti da su to podijeljeni i zavađeni Nijemci, Židovi, Poljaci i Rusi. Stoga, mi se činilo da su odrasli mnogo zavađeni i da to treba otkloniti. Ponavljao sam sebi samom: kada porastem radit ću svim silama da otklonim to zlo..."

 Dr. Lazar Ludwig Zamenhof

Čovjek koji je dao neprocjenjiv do­prinos međunarodnom sporazumijevanju i poznavanju, osnivač i utemeljitelj jezika mira – esperanta Lazar Ludwig Zamenhof, rodio se u Poljskoj 15. prosinca 1859. godine. Na zamisao o zajedničkom jeziku svijeta, Zamenhof je došao još u djetinjstvu, dok se školovao u Bjalistoku, u sredini gdje se govorilo njemački, hebrejski, poljski, litvanski, ruski, a u školi se obavezno učio latinski, grčki, engleski i francuski jezik. Godine 1887. izdao prvu knjigu: "Lingvo Internacia", pod pseudonimom "Dr. Esperanto" (što na ovom jeziku znači: "doktor koji se nada") pa je kasnije po tome i sam jezik dobio ime. Prvi udžbenik esperanta sadrži nekoliko tekstova, mali rječnik i 16 kratkih i jednostavnih gramatičkih pravila. Rječnik se sastoji prvenstveno iz međunarodnih korijenova, a zalim od riječi koje su poznate većem broju jezika.

Može se tvrditi da je za razli­ku od mnogih drugih koji su se bavili problemima jednog međunarodnog je­zika, nije pokušavao da svoj jezik na­metne drugima. Naprotiv, on je uz pu­no poštovanja svakog nacionalnog jezika, želio stvoriti samo jedan pomoćni-međunarodni jezik, koji bi pripadnicima raznih nacija omogućio da se na najbrži i najefikasniji način mogu međusobno sporazumijevati i bez tumača.

Kada i po kojim uvjetima je održan 1. Kongres esperantista?

Ovaj kongres, pored ostalog bio je i najznačajnija prilika da se utvrdi da li je moguće da se ljudi iz raznih zemalja svijeta mogu zaista međusobno sporazumijevati. Jer, do tada nije bilo sličnih primjera. No, kad su se učesnici međusobno sporazumijevali, kao da su dulje vremena bili zajedno — i bez prevođenja, sa sigurnošću se konstatiralo da je "jezik položio ispit". Od tada pokret se razvijao i bilježio sve veću masovnost. Za 117 godina postojanja ovog jezika i pokreta, izuzev za vrijeme dva rata i u pojedinim zemljama svijeta, svake godine esperantisti širom svijeta održavaju kongrese, konferencije, simpozije pa i sport­ska natjecanja — jednom riječju među­sobne kontakte od međunarodnog značaja, na kojima se govori samo jednim jezikom – esperantom. Esperantski pokret u svijetu danas je izrastao u višemilijunsku organizaciju.

U čemu je značaj ovogodišnjega Kongresa?

Ovogodišnji je kongres bio obilježen činjenicom da je to bio stoti u redu. Prvi svjetski kongres esperantista održan je u Boulogne-sur-Mer, u Francuskoj 1905. godine. Od tada se svjetski kongresi održavaju svake godine. Izuzetak su bile godine tijekom dvaju svjetskih ratova.

Tijekom kongresa veliki dio sudionika je posjetio Boulogne-sur-mer i u kazalištu, u kojemu je održan prvi kongres prije sto i deset godina, sudjelovao na svečanoj akademiji. Tu je govorio i Luj Zaleski Zamenhof, unuk tvorca esperanta. Nakon toga povorka esperantista, noseći transparente, na čelu sa gradonačelnikom i gradskim dužnosnicima, bučno je prodefilirala gradom do mjesta gdje je otkriven spomenik dru Lazaru Ludoviku Zamenhofu, tvorcu esperanta. Na kraju je gradonačelnik u svečanoj dvorani gradske vijećnice priredio svečani prijem za esperantiste okupljene iz čitavoga svijeta.

Kongresi rade po grupama i sekcijama, a održani su i brojni susreti esperantista od međunarodnih značaja, kao što su sekcije,  automobilista, pravnika, sudaca, novinara, učitelja i nastavnika, slijepaca, šahista, sportaša, ovisnika, željezničara i brojnih drugih, kao i  Međunarodni ljetni  univerzitet, i kazališne trupe iz Poljske, Bugarske, Kine, Japana, Brazila, Francuske, Engleske, Nizozemske, Australije, Litve..., na kojima se govori samo jednim jezikom – esperantom.

Kako radi kongres?

Svjetski kongres esperantista i nije nalik većini drugih kongresa. Dijelom on ima radni program. Ali velikim dijelom ima i manifestacijski, obrazovni i kulturni karakter. U tome drugome dijelu sliči jednom festivalu.

Esperantisti kao i svi drugi građani u svijetu žive i svakodnevno rješavaju životne probleme u obitelji, lokalnoj i nacionalnoj zajednici i u globalnome svijetu. Kad se nađu s tolikim brojem ljudi iz različitih dijelova svijeta vole razmijeniti mišljenja s njima i pronaći ono što je slično, zajedničko svima i ono što se u različitim područja razlikuje. U tu svrhu svake godine se raspravlja o unaprijed dogovorenoj temi iz svjetske, globalne problematike. Na zajedničkim sjednicama zainteresiranih sudionika i po sekcijama po pojedinim potpitanjima.

Koliko je esperanto, kao međunarodni jezik namijenjen omogućavanju ravnopravne komunikacije među ljudima iz čitavoga svijeta, prisutan na internetu, koji otvara tehničke mogućnosti za takvu komikaciju?

Esperanto je danas u znatnoj mjeri prisutan na internetu. Utipkate li riječ „esperanto“, primjerice, u tražilici Google Chrome, za 0,24 sekunde dobit ćete 110 milijuna rezultata. Među ostalima, u programima Skype i Google možete, između ponuđenih jezika, izabrati esperanto. Google nudi i prevoditelja za i na esperanto. U programu za učenje stranih jezika Duolingo možete učiti i esperanto. Nekoliko drugih stranica nudi zanimljivo koncipirane lekcije esperanta. Najavljeno je da esperanto postaje integralni dio i telefona Android. Na YouTubu možete naći video i tonske zapise na esperantu. Brojne stranice međunarodnih i nacionalnih organizacija za esperanto pružaju obavijesti o esperantu, ali i kompletne tekstove objavljenih djela napisanih na esperantu ili prevedenih na taj međunarodni jezik, zatim opisne i dvojezične rječnika i druge publikacije. Podkasti. Vikipedija na esperantu je od samih početaka prisutna na internet

Hvala Vam profesore na ovako opširnim informacijama, koje će dobro doći čitaocima Alkohološkog glasnika, i unaprijed Vam se zahvaljujem.

Pripremio: Davor GRGAT

◄ strana 6

Alk. gl. 5 /2015. (216) str. 8 - 9

strana 10►

Nakladnici: Hrvatski savez klubova liječenih alkoholičara

                     Zajednica klubova liječenih alkoholičara Zagreb

 

Adresa uredništva: KBC „Sestre milosrdnice“, Klinika za psihijatriju Vinogradska cesta 29, 10000 Zagreb, tel. 3787-734

Službene stranice HSKLA:  http://www.hskla.hr/

Alkohološki glasnici do 2015: http://www.hskla.hr/ag/        Alkohološki glasnici od 2015: http://www.hskla.hr/ag1/

Glavna i odgovorna urednica: Mirjana Halužan, e-mail: haluzan.mirjana@gmail.com

Zamjenik glavnog urednika: Zoran Zoričić

Tehnički urednik: Dražen Žagi, e-mail: drazen.zagi@bj.t-com.hr

Urednik Internet izdanja: Juraj Cesarec, e-mail: dusicaizvor@net.hr

Urednički odbor:  Š. Bedeniković, D. Cesarec, S. Jelić, E. Kovačević, D.Bratuša, K. Radat, M.Livić, M.Tovarloža, J.Znaor.

Izlazi mjesečno ili dvomjesečno

IBAN ZKLAZ: HR1123400091100137559, s naznakom “za Alkoholoski glasnik”.

Tisak: Kalida d.o.o.                                                                                                                                                                         

After seeing Santiago Choppers’ custom Moto Guzzi V1100 a few months back,NIKE ROSHE TWO FLYKNIT we’NIKE AIR JORDAN SKY HIGH OGve been fiending for an equally impressive bike.Adidas Yeezy Boost 750 Today,MBT TARIKI MEN we’NIKE ZOOM WINFLO 3re in luck, with an excellent Moto Guzzi V75 by Venier Customs. Remade in Italy by Stefano Venier and his team, the 1989 V75 features a load of upgrades including a new tank, seat, rear fender and side panel. The Mistral exhaust system adds a powerful touch without compromising the silhouette of the bike’MBT KITABU GTX SHOESs iconic form. Source: HiConsumption .MBT KIFUNDO MENJamieson’s has been a family owned business for five generations and specializes in producing and spinning wool from the sheep on Scotland’s remote Shetland Islands. A special collaboration between Penfield and Jamiesons’s,NIKE AIR FOAMPOSITE ONE the two brands have worked on the Gillman Jacket and the Gillman Vest, both incorporating Jamieson’s Shetland wool in an exclusive limited edition. Both the yoke and hand-warmer pockets are constructed in Fair Isle patterned wool, contrasting the tough 60/40 Cotton Nylon outer. Additional insulation is provided by the premium 80/20 down while hardwearing copper snaps keep the front sealed against the elements.ADIDAS YEEZY 350 BOOST V2 Leather trimmed piped cuffs give a tough finish and protect from wear and tear. The jacket and vest are available for men and women now in the Penfield USA online store.NIKE AIR HUARACHE CHAUSSURES